걱정말아요 그대 (Don’t worry, my dear)

항상 날 울게 하는 노래, 정말 좋아하는 노래를 번역하고 싶었어 (I wanted to translate a song that always makes me cry, a song I love so much).

그대여 아무 걱정 하지 말아요
우리 함께 노래 합시다
그대 아픈 기억들 모두 그대여
그대 가슴에 깊이 묻어 버리고

My dear, don’t worry about a thing
Let’s sing together
Dear, bury all the painful memories
deep inside your chest

지나간 것은 지나간 대로
그런 의미가 있죠
떠난 이에게 노래 하세요
후회없이 사랑했노라 말해요

Let the past be the past
It’s meaningful that way
Sing about the one who left
Say you loved without regrets

그대는 너무 힘든 일이 많았죠
새로움을 잃어 버렸죠
그대 슬픈 얘기들 모두 그대여
그대 탓으로 훌훌 털어 버리고

So many difficult things happened to you
You lost your sense of newness
Dear, release yourself from blame
for all your past hardships

지나간 것은 지나간 대로
그런 의미가 있죠
우리 다 함께 노래 합시다
후회없이 꿈을 꾸었다 말해요

Let the past be the past
It’s meaningful that way
Let’s all sing together
Say you dreamt without regrets

지나간 것은 지나간 대로
그런 의미가 있죠
우리 다 함께 노래 합시다
후회없이 꿈을 꾸었다 말해요
새로운 꿈을 꾸겠다 말해요

Let the past be the past
It’s meaningful that way
Let’s all sing together
Say you dreamt without regrets
Say you’ll dream a new dream

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s